Advice: Five Scholars on Comprehensive Exams

Constructing comprehensive exam lists is no easy feat. A friend of mine compares the process to building a personalized obstacle course and then having to master it; after all, the texts that appear on your exams are texts that you have personally chosen. Another friend compares constructing exam lists to building a wish list; here are all the books and articles that I wish I had time to read (or re-read) earlier in my career. Whether you view exam lists as friends or foes, one thing remains certain: you must be aware of yourself as a scholar.
Several weeks ago, I read Renee Harris’ thoughtful how-to on running the comprehensive exams gauntlet. Harris’ article offered the very comforting reminder that even while we construct (and take) these personalized exams, we are never alone in the process. Beyond our supportive departments, committees, and mentors, there are always other people going through similar neuroses, struggles, and victories. And, consequently, there is a vast group of established scholars who have already gone through them.
In an effort to extend this conversation of how to approach such a daunting task, I’ve asked five established scholars across North America about their experiences taking and preparing for exams. What did they wish that they had known? What were they glad that they already knew? Below are their words of wisdom:

Dr. Brandy Schillace, Case Western Reserve University

I was standing in the stairwell, waiting to be called up to the defense. It’s hard to capture the tumult of emotion and anxiety… I felt I had dueling octopi in my stomach. I was terrified I’d say the wrong thing, or nothing at all in a fit of brain freeze. Then I remembered something. I’m Anglican, and coming from my studies of theology, I suddenly remembered the early charge that disciples ‘not worry’ about what they would say in advance. When the time came to speak, speak they would.
In that moment before defense, we are  ‘disciples’ of English studies and about to stand trial. But remember–we are also masters. We know our subject better than anyone, and possibly even as well as some on our committee. They are not judges; they are peers. We are not going to prove we belong; we are going to show we’ve belonged all the time.
I breathed a sigh of relief as I climbed the stairs… And I entered the room as a colleague. That’s what you are–colleagues in the making. Don’t be paralyzed by the exam. Don’t be cocky, either, but just remember: this is our job, it’s what we do. When the time comes to defend, defend you shall.
(Though I confess, praying never hurts)

Dr. Anne Stiles, Saint Louis University

1. Study several contiguous time periods. When I took my exams, I decided to focus on the Victorian period and the 18th century, but skipped the Romantic era. I definitely regretted it afterwards, especially since many jobs in my field are geared toward the “long nineteenth century.” If you’re studying two different time periods separated by a decade or more, remember that the meat in the middle of the sandwich is important, too!
2. Always carry around a book with you in case you have a few spare minutes for reading (while waiting in lines, for ex.).
3. Remember to read secondary criticism on the primary works you read, even if you’re not required to do so. This secondary criticism can help you tie together and better understand the works on your list, so you have more to say about them.

Dr. Richard Menke, University of Georgia

One of the questions I’m asked most frequently by students approaching their comps is whether they should “focus on breadth or on depth” in their preparation and in their exam answers themselves. My answer may sound glib and unhelpful, but it’s really intended to be neither of these: “Both.” What I mean is that they should be ready to frame their deep, specific answers in terms of a broad sense of genre, history, context, ideology (and so forth). But they should also make sure that when they find themselves articulating their broad understanding of the field, they offer a sense of how they could add details to flesh out and add nuance to their responses.
This dual focus can help students offer successful exam responses that set up useful follow-up questions, since examiners will often pick up on these suggestions in an oral exam, for instance. But I’m convinced that it can also do something more. Rarely in our careers do any of us have the chance (or the obligation) to read extensively and promiscuously across our fields, as we are asked to do for our exams. So preparation for the comprehensive exams represents a chance to charge your intellectual batteries in a special way, to gather some of the knowledge, the theories, and the hunches that can help propel years of thought. As students are studying for their exams, they should work from specific texts and problems, to patterns that link them into networks of relationship, to larger themes and ideas. They should see their own knowledge and understanding in relation to the shape of their field, and should be ready to articulate the significance of their ideas by discussing their connections to these wider intellectual contexts. After all, that’s just what they’ll need to do in their own scholarship, as they present their deep research and argue for the breadth of its intellectual significance.

Dr. Anne Mellor, UCLA

The only suggestion I have is to know everything that is in my anthology, Mellor and Matlak, BRITISH LITERATURE 1780-1830. That will familiarize you both with the canonical and the newly-added-to-the-canon texts, as well as their historical contexts.

Dr. David Sigler, University of Idaho

The exam year is the best experience you’ll ever have in this profession, and probably in your life. If the listmaking and reading and examining feel traumatic to you or even merely stressful, be comforted to know that this is the least traumatic phase of your whole long career to follow, and that the memory of its pleasures will compensate you during the decades of anxiety to come. Just by doing all that reading all day every day for about ten months, and reading super-carefully so as to file away all of the details, you really do become an expert in the field and begin making connections, text to text, that spark a million ideas. Everything begins to relate to everything else, like you’re Coleridge or something. I read for months with a kitten, Eloise, often aloud—and when I see Eloise today, ten years later, we both know that we read a whole lot of stuff, very intensively, together. It’s solidarity and belonging one is building, then. Reading for the exams was, no doubt, the best intellectual experience I’ve ever had.
Making the lists is like making a mixtape, and thus when they’re poorly constructed one’s deficiencies are exposed. Mixtapes were a technology of the late twentieth century. I worry sometimes that scholars of the most recent generation are at a considerable disadvantage in the list-making, having never made anything but playlists. You want to show that you appreciate some delightful neglected corners of your field and also aren’t afraid of the greatest hits. Everything should be selected to demonstrate one’s immaculate and capacious taste. I had all kinds of Joanna Southcott on there, and Mary Prince, and The Writings of the Luddites, and the Marquis de Sade, and some early Felicia Hemans from before she sold out (The Domestic Affections). I went with The Last Man instead of Frankenstein like it was no big deal. I know that none of those are obscure at all, but it felt that way to me at the time because my frame of reference was expanding so quickly. One covers a lot of ground and gets smarter. The experience was exhilarating for me, and it always is. My point is that mine was a really great Romanticism list, and I’m not sure anyone else really appreciated it properly. My advice, if you’re doing it now, would be to use an earlier, shorter version of The Prelude, as early and short as possible, because that’s a lot of time-spots to remember for ten months. Don’t put Night Thoughts or Political Justice on there, either—seriously just read them after your exams, or during your exam year on your own time if you must. You don’t want to be pressed on those hundreds of details. Finally, don’t argue with the DGS when s/he insists that you include Manfred on your list—it’s simply so delightful that you should definitely include it, even if you’ve already got Don Juan and Beppo on there—it’s not a burden to include it, I promise, and the arguing just makes you seem timid and unimaginative. I know you know that already.
 

After the Exams … Writing and Defending the Prospectus

Reading and preparing for the comprehensive exams feels like the most daunting task we undertake as doctoral students, but what happens after we take the exams? What happens after we spend months, sometimes a year, on edge, full stress, constantly questioning if we are doing enough, reading enough, are we ready enough to pass our exams? And then—we do. We pass; we hear the congratulatory statements from our committee members and our peers. But what happens next?

“Noon – Rest from Work (after Millet)” (1890) by Van Gogh

All I wanted to do when I finished the comprehensive exams was breathe. Breathe air that wasn’t tainted by the constant nervousness or questions of whether or not I was prepared enough. I wanted to sit down, change my email signature to PhD Candidate in English and move on to the dissertation. But at Arizona State University, our exam process is three-part and the oral comprehensives is only part two. The exams start with a written exam, once you pass the written with committee approval, you move on to the traditional oral comprehensive exams. The last and final portion of the three-part exam process is the prospectus defense. Before we receive the final stamp of candidacy and ABD, we have to defend our dissertation prospectus in a two-hour colloquy.
Writing the prospectus after the high of passing the comprehensive exams was incredibly difficult for me. I wanted to celebrate and enjoy the success of having completed the most difficult and daunting task that I had faced as a PhD student. And I tried, but the nagging feeling that I wasn’t quite done yet kept me from being able to fully let go of the stress and anxiety. I still had one more step.
The dissertation prospectus by definition is a daunting document to write. This one paper is supposed to set up the next two years of research and writing. In one document, I am supposed to outline my dissertation argument and chapters, provide a literature review of my specific area of study, and prove that my dissertation will contribute to my field, all while proving that I am capable of completing the task in a specified amount of time. The other difficulty that I encountered with the prospectus is that the specific expectations for content, style and format were ambiguous. Everyone that I talked to that had completed the full exam process had different expectations for what the prospectus should do. Is it 10-15 pages? 15-20 pages? 25-30 pages? Should it be an informal discussion of my project ideas or a formal paper that easily can transition into an introduction? What portion of the project should be a review of the literature and scholarship? How long should each of the chapter descriptions be? Should the chapter descriptions be abstract length or should they be more detailed? These questions and hundreds more plagued my prospectus writing process. I let the questions and the uncertainties halt my ability to move forward and complete the document. I met with my committee members multiple times, but it never fully helped to clear up what exactly it was that I was supposed to do.
Hand Prospectus
“Hand Prospectus” (2014) by Kaitlin Gowan Southerly

One day, about two months after my comprehensive exam when I was so overwhelmed and ready to give up on my idea for my dissertation, I went in to talk to my good friend in the program, Kent, and it turned into me venting about my inability to just write this document. I frustratingly opened up about my struggle to overcome the block and anxiety associated with the document itself. I ended up sitting in Kent’s office for about an hour and we mapped out my project together. I bounced my ideas off of him (something we regularly all do together in our 19th Century Colloquium) and it finally hit me. I just needed to talk about my project out loud; I needed to share my ideas and get them out of my head. I needed to make my project something real rather than an idea or figment of my imagination. And once I did this, once I talked with my friends and shared my ideas and had an intelligent conversation about my project—I wrote my prospectus. Literally, over the next three days I wrote my prospectus. I frantically emailed my committee, miraculously found a date that everyone could meet, and two and a half weeks later, I walked out of a two-hour colloquy ABD.
Okay, I know that this story and process is unique to me, but here is the best advice that I received and learned throughout the prospectus process. Maybe some of it can help you…

  1. Breathe after your comprehensives. Take a specified amount of time to celebrate and relax and enjoy life without worrying about what comes next. I didn’t do this and immediately after the comps, all I could think about was what I still had to do and that really took away from my ability to celebrate the incredible accomplishment that passing comprehensive exams is.
  2. Don’t be afraid to tell your committee that you are struggling. As soon as I opened up about my writer’s block, my committee was incredibly helpful and understanding and supported me.
  3. Instead of worrying about what specific format the prospectus should follow, just write your ideas for your project down. As soon as you get your ideas down, the rest will come. And don’t worry, your chair (who will go over your document first before you send it out to the rest of your committee) will let you know exactly what he or she is looking for once you send the first draft. The most important aspect of this document is your project, your ideas, and your argument, so focus on that.
  4. Don’t worry that you don’t have all of the details figured out yet. Your committee expects your project to change as you begin to write, so it doesn’t have to be perfect now.
  5. And the absolute best advice I can give: SHARE. Share your ideas with your peers, with friends and family. Share with anyone who will listen. Share with the old man sitting next to you at the bar while you attempt to drink away the writer’s block. The more you talk about your project and ideas for chapters, the easier it becomes to write them down, even if you are sharing with someone who knows nothing about your area of study. When you share your ideas, you get excited about them. Harness that excitement and writing becomes easy.

The last thing to say is as cliché as it sounds, remember that you love this. You are putting yourself through a PhD program because you are passionate about what you study. I don’t think we could make it through programs like ours without a crazy amount of passion for what we study. But sometimes we lose that and forget how excited we are about these texts when we get stuck in the rut of jumping through the necessary hoops—especially when the hoops appear to be rings of fire. When I remembered that I loved what I was studying and was excited about what I had to say, I discovered that I was completely capable of writing the prospectus and finishing that last step of my exams. And I did. And if I can do it, you can do it too. And then you can hurry up and change your email signature from PhD Student to PhD Candidate.
Kaitlin Gowan Southerly
PhD CANDIDATE in Literature
19th Century Colloquium
Arizona State University

Running the Comprehensive Exams Gauntlet: A Hopeful How-To

I have spent the last nine months thinking about my Ph.D. comprehensive examinations, and, as of tomorrow, I am nine weeks away from THE day.  Yikes!  And since in my current stage of borderline freak out I can think of nothing else, I have decided to write a very practical how-to/how-not-to guide for comprehensive exam preparation.  Please learn from my colleagues’ and my experience and mistakes.  And PLEASE add your own suggestions in the comments below.  We grad students need each other’s support. I still have nine weeks, oh wise ones.  I welcome your advice and in return I give you mine.

A Young Girl Reading, or The Reader (French: La Liseuse)
A Young Girl Reading, or The Reader (French: La Liseuse), an 18th-century oil painting by Jean-Honoré Fragonard.

To begin, let me describe the two comprehensive exam models I know from my Masters and Ph.D. universities.  Both universities position these exams as the transition between coursework and the dissertation.  At each university, students are tested over a group of lists specific to their areas of study, including primary texts of all genres and critical texts.  At my Masters university the exams were written.  Students prepared for the exams for an average of one and a half to two semesters.  The exam itself required students to write three 20+ page papers in response to the questions written by their committee (I believe the students have 4-5 questions from which they choose three).  You had 48 hours in which to complete the essays.  This style requires very organized and diligent note-taking, and communication with your committee members about types of questions to expect.  From here, you can begin drafting potential arguments to use during the exam days.
At my current university, the exams are oral. Three hours in a conference room at the mercy of five committee members. I’m reassured by my committee that the three hour exam is not so foreboding, but for dramatic effect and to garner your sympathy, I present it as an academic gauntlet. Four committee members are (roughly) in your area of study, and one committee member is recruited from a different department to ensure fair treatment and assessment of the tester. See? A gauntlet.
Students are to master three lists of texts (each of which is approximately three syllabi-worth of material) that cover our time period, an adjacent time period, and a list of our choosing (often a dissertation list, an author list, a genre list, or a theory list).  We are given three semesters in which to do this, but most students take only two.  My lists cover the long nineteenth-century with a decided focus on poetry and critical prose (though I do include novels as well).  I have a Romanticism list, a Victorian list, and a dissertation list, titled “Keats and the Cockney School.”  These lists are self-created with the help of your committee.  They must be approved, and you must provide rationales for them in the form of a 25 page document.
I did not get off to the best start in my studies. (Shhh! Don’t tell my committee!).  But after consulting with friends who had run the gauntlet and lived to tell about it, I developed a reading schedule, a realistic outlook on the process, and even an appreciation for this phase in my academic career.
So here’s a taste of what I have learned over the last few months:
Continue reading “Running the Comprehensive Exams Gauntlet: A Hopeful How-To”

Why You Should Always Submit Proposals: My Surprising Experience at my First Conference

Meadowbrook Hall, Oakland University by Wm. Chris Rowland, II

As a second year graduate student this past fall, I found myself headed to the International Conference of Romanticism at Oakland University with few goals other than to make it through my panel without throwing up, and to not look like an idiot in front of my peers. The fact that I was even in the conference was a surprise, after all I had only submitted my paper proposal just inside the deadline that summer at the encouragement of my fellow Romanticists at Arizona State. “I don’t know if I’m even ready to submit to a conference like this,” I wrote in an email responding to their reminder of the upcoming deadline. I might not have been, but with the encouragement of Kent and Kaitlin I submitted anyway, and not soon after the first surprise came—I had been accepted. Thankfully the two of them had been as well, so I figured I would have at least two people at my panel in September. As the date of the conference approached, we made the group decision to not attend the official banquet largely due to financial concerns, and believing that none of us had a chance at winning the competitive Lore Metzger Prize, which went to the best essay read by a graduate student at the conference.
Well reader, I won that prize. Instead of learning this news at the banquet where I could have stood up and been recognized for my paper “The Undead Presence: Exploring Boundaries of Life, Death and Sex in ‘Christabel,’ ‘The Skeleton Priest,’ and ‘The Aerial Chorus’” by my fellow Romantic scholars, I found out via text message from Jacob while I was at an Irish pub down the street. I was lucky enough to have Kaitlin and Kent by my side at that moment to congratulate me, but the initial shock of that moment has yet to wear off. I am so honored to have won such a prestigious award not only because I was a second-year graduate student and that it was my first Romantic conference and first out of state conference, but because I wrote about something I am truly passionate about. Talking about the importance of walking, talking corpses in Romantic literature seems risky, but it paid off.
“So halfway from her bed she rose, And on her elbow did recline to look at the Lady Geraldine.”

The lessons I learned from this experience are significant, and I believe, important to share. First, if you are lucky enough to find a community in your university that encourages and supports you, listen to them. They might know of potential you do not see in yourself. I would not have even tried to be at ICR if it wasn’t for the kind (but firm!) push from Kent and Kaitlin to submit a proposal, and I would not have won the award for best graduate paper without the edits and suggestions given to me by the ASU 19th Century Colloquium. Peer review is good, honest peer review with your best intentions in mind is fantastic—and absolutely integral to succeeding in the academic field. Secondly, always submit a proposal. Even if you think there is no chance in hell that you will be accepted to present at that conference, or be asked to write a chapter for that book, do it anyway. Not only is it excellent practice, but it will also force you to be more confident in your ideas and get your name out there. When you get accepted (because you undoubtedly will with all those submissions), have your work critiqued by people you trust and respect. They will tell you the truth, strengthen your argument, and you will be better for it. And finally, write about what you love. Zombies and vampires and all the variations inside and outside of those categories might be a laughable topic at first, but I truly believe that if I had gone to ICR with anything else than that, anything other than something I am passionate about to the point of insanity, I would not have won the Lore Metzger Prize. So take those risks, submit those proposals—the outcome could surprise you.
Oh, and always fork over the money and go to the banquet.
Emily Zarka

Interview: Dr. Judith Page and Dr. Elise Smith

Dr. Judith Page and Dr. Elise Smith’s article, “Writing a Book Together,” featured in The Chronicle of Higher Education, documents their experience working on Women, Literature, and the Domesticated Landscape: England’s Disciples of Flora, 1780-1870 across the disciplines and across several states. Page and Smith explain that from the beginning, they had two objectives: To bring together the disciplines of art history and English, and to find a topic that would yoke their “mutual love of gardening.” These two goals resulted in their brilliant argument, that “gardens provided women with a new language and authority to negotiate between domestic space and the larger world,” while it simultaneously “offered expanded possibilities that re-centered domesticity outward” (2).
Page and Smith’s friendship is partially rooted in gardening. In fact, one of Page’s first memories of their friendship is planting her first vegetable garden with Smith and her children. “Our children were also friends,” Page says. “They grew up together and thought of her as a second mother, so it made sense for us to want to do a book together.” In this way, Page and Smith’s book is more than a well-researched, fascinating study of women and gardens; it is a carefully constructed document between friends.

INTERVIEWER

How did you initially meet?

PAGE

We met each other as faculty members at a small liberal arts college, Millsaps College, where Elise still teaches. I taught for a long time until I moved to the University of Florida. I loved the kind of collaborations that can occur at a liberal arts college because you really are very connected to people in other departments […] We became good friends and realized that we shared a lot of interests. At first, we actually team taught together. […] We taught a couple classes on images of women in art and literature. We went from very early images through the twentieth century and mostly focused on European art.

SMITH

It was a big change for the two of us because although we already had a lot of teaching experience, at that point, it was always just us in our own classes, me, as an art historian, and her, as a literary historian. […] Thinking about women was the baseline for what brought us together from our various fields. Those courses were such fun to teach. I think it was marvelous for the students to have a way to see alternative perspectives, not just in what they read, but in seeing us with our different viewpoints there in the classroom. That really helped later when we came up with this idea of writing a book together. It was an important foundation for us in terms of thinking collaboratively.

INTERVIEWER

How was this project similar to or different from your other collaborative processes?

PAGE

I would say that the project is different from the collaborative project of teaching together because when you teach a course together, you have to sit down and shape the course and perhaps make changes as you go along. When you’re writing a book together, you really have to read the work, collaborate, change it, revise for each other, and we found that process worked really well. People joked with us and said, “You’re such close friends. Are you still friends after writing a book together?”

INTERVIEWER

How did you come up with your idea?

PAGE

I think it moved from that very early amorphous images of women to something that was much more specifically grounded in the garden and what we might be able to do with that […] I don’t remember what actually sparked the initial idea except our love for the garden and our interest in writing a feminist piece on the garden and our interest in women artists and writers, so it all just came together. […] This was after I had left Millsaps. I’ve been at the University of Florida for 13 years. We both had finished book projects. I had finished my book on Romanticism and Judaism and she had finished a book on the Victorian painter, Evelyn De Morgan, which was her first piece of work in the 19th century.

SMITH

One of the advantages of us not living in the same town anymore is that we’ve got a lot of emails that relate to the project. One dates back to August, 2003. I had written Judy an email at 1:16 in the morning. I started by saying that I had been trying to get to sleep and just wasn’t able to because my mind was full of thoughts about this book that we had begun to think about. Initially, we had been thinking very broadly and loosely about something relating to gardens and landscape issues in the 19th century.
In this middle of the night email that I sent to Judy, I was sort of moaning about this article that I was working on about Gainsborough […] and I said what was really getting me a lot more excited was the thought of working with her on 19th century women gardeners or rather women and gardens, since some of the women might not necessarily be gardeners themselves […] She responded that same night at 2:51 AM, which is kind of bizarre. And she said, “This is so strange because I’m sleepless in Gainesville and decided to get up with hot milk, dry cereal, and a computer check. I love the idea of focusing on women and gardens although we might find that pushing back in the 19th century could be interesting too.”
The time framing of the book—that may have been one of the hardest things for us to figure out, because, of course, there was only a certain amount that we could do. But, any time we got ourselves a tentative beginning and ending date, one of us would kind of stretch an elbow out and say “Oh, but you know, if we just go ten years further or ten years earlier, I could include such and such.” It really was not until late in the writing process that we finally settled on the framing device that we had.  I think it was, in part, some of the frustration that both of us felt at having to leave out some of the later 19th century stuff that got us going on our second project that we’re working on now.

INTERVIEWER

Can you tell us more about working between the disciplines? Within “Writing a Book Together,” you touch upon the clash of verb tenses and working together to achieve a seamless writing voice–a “we” rather than an “I”.  What were some of your other struggles or victories? How did you approach them?

PAGE

We found it a very congenial process and almost always took each other’s criticism and felt that it was right. We’re coming from different disciplines. Elise is a trained art historian. I’m trained, of course, in English. […] There really were some funny moments in sharing our work where we would see different conventions that would guide us. For instance, in my previous books that were not collaborations with Elise, I had illustrations, and some of the illustrations were what she might consider to be decorative. In other words, I did not engage the illustration in the text. Elise’s ground rule was if you have an illustration in the book, you have to engage with it in the text. Of all the 75+, or however many it turned out, nothing was just gratuitous. We talked about each one of them. There was a purpose for having them. That is something that I really had not thought about before. When I wrote my book about Wordsworth and women, I had illustrative illustrations […] and I didn’t necessarily engage them. […] Some of the pictures of the home places I did talk about, but I didn’t have such a strict guideline that I was working with. I liked it. It makes a lot of sense and it’s a good way to justify the illustrations to your publisher.

SMITH

I was also particularly concerned about being sure that we incorporated images in all of the chapters, not just in the chapters that I was working on, and that we incorporated them in what I thought was a substantive rather than a relatively cursory or merely illustrative way. I wanted significant analysis as much as possible to be done with all of the images, rather than just having them there as an illustration on the page.

PAGE

There was that issue, and another one, which I also think is a disciplinary difference that we had. I’ll give you an example: I am the primary author of the chapter on Dorothy Wordsworth. That chapter had even more in it when I first shared it with Elise that was very speculative about Dorothy Wordsworth and her relationship to her brother. Elise wanted evidence. […] On what grounds are you making this statement? What can you point to? What evidence is there? I took it out when it was purely speculative and I didn’t really have the evidence. I worked according to that and I think it was good for me. It certainly made our writing more compatible because she is devoted to really careful scholarship and all of her evidence and references are very precise. It was a good discipline for me to have that because I think that we, as literature scholars, perhaps tend to have more flights of fancy and things that we can’t absolutely justify [with hard evidence], but that we still think we’re right.

INTERVIEWER

Can you tell us more about your collaborative process?

PAGE

We were collaborating from the very beginning. As soon as we would write a chapter, we would share the chapter. We agreed from the outset that each of us would write four chapters. The book has eight chapters, plus an introduction and a conclusion. One of us drafted the introduction—I did—and one of us drafted the conclusion. Then, we each revised them, so they were all truly collaborative.
I also think that our voice is pretty close. […] Maybe someone who analyzed the chapters with some kind of technological program could tell there are certain ticks or ways of writing that are distinctive, but I think we’re actually quite close in our writing styles and I think that it made for a greater harmony in terms of the voice.

SMITH

We assigned ourselves key chapters to draft up and then we would send that draft to the other person. I’d send my draft to Judy and would get all kinds of responses from her and vice versa. Often, something that I might have been working on, for example, related to images, I realized didn’t really fit in my chapter anymore but could easily fit into one of Judy’s chapters as additional visual material […] or a literary passage could really fit well into one of my chapters, so that worked well in the later stages of drafting.

PAGE

We were also both committed to the “we”. We were committed to writing the book together, so it was something that we accepted. I know at one point, Elise said, “I feel really funny using the word “we” in the chapter on Dorothy Wordsworth. It’s so clearly your chapter. You’re the Wordsworth scholar.” There were moments like that where we both chuckled a little, but even the chapters […] where one obviously wrote more of that chapter than the other, at the end of our process, we ended up taking some things out of one chapter and putting it in another with no regard for who wrote the chapter originally. I would say our process, if I had to have a metaphor for what it was like, was like making a quilt. We got the parts, we thought of the chapters, and then we pieced things together in them, so it’s quilt making, if you think of quilt making as an organic process.

INTERVIEWER

In your book, you mention collected specimens, exotic flowers, and how “the microscope suggested a hidden life rich with possibility and meaning” (58-9). If we consider female botanists collectors, can we compare them to famous male botanist and collector, James Banks? Could they be following his example, set in 1771, when he returned from Captain James Cook’s first voyage to South America with samples in tow?

PAGE

Some of the women that we wrote about, for example, Agnes Ibbetson, who is a very accomplished botanist, did have an interesting system of categorizing and collecting in that sense, but we didn’t find this grand design of women as collectors in the sense of Banks or some of those great collectors and adventurers. […] It’s almost a kind of gendered distinction. Male adventurers have a strong desire to conquer and collect and to bring it all back as a part of the empire and put it on display in Kew and other gardens in Britain.
We found less of that in women writers and artists. We found more of an interest in teaching that a lot of this knowledge goes into an educational function […] That educational interest that is very strong, so that you find women who have great knowledge of different parts of the botanical world. That knowledge takes the form of dialogues between mothers and children and various kinds of scenes of instruction in books, so that the botanical knowledge is often put toward that kind of advancement of intellect.
That said, I just read Elizabeth Gilbert’s novel, The Signature of All Things, which was published a couple of months ago. The main character is a woman botanist who has an amazing collection of moss and becomes an incredible expert. I was fascinated by the portrayal of this character not just because she was a collector and wanted to get to the heart of it, but because of what she saw when she studied the moss really closely under the microscope. Gilbert’s character demonstrated this notion that we see in Chapter Two, this discovery of this interior world, an amazing world that was represented when you could actually see into the life of this species, this plant. I think there was this sense of wonder in the world. A lot of women botanists write about wonder, often putting it in a religious perspective too.

INTERVIEWER

Interesting! You discuss the garden as a liminal space of education and exploration, especially for girls before they become women. Did the garden have the same erotic connotations as other well known liminal spaces of education and exploration, such as boarding schools?

PAGE

We do indeed focus on the garden as a place of exploration and education, a place where women and girls can extend their sense of themselves. […] The garden for both men and women always has this erotic charge. It makes me think about the Garden of Eden and all of those kinds of metaphors that go with that. The book is not comprehensive and we didn’t talk a lot about that, but if I had added another chapter, […] I would’ve loved to talk about writers in that context—one of them is Austen. I did a paper for the Cambridge Companion to Pride and Prejudice that just came out last year on the landscapes and estates and gardens. One of the things I talk about there is not the garden narrowly defined as a garden per se, but certainly the outdoor space and the outdoor world in Austen’s novels is a place of freedom. It’s a place where many of the really important scenes and activities take place and discussions between characters that are highly charged and couldn’t take place in the drawing room. They take place out of doors.
Think about the moment in Emma, at the end of the book, where Emma is described as hurrying into the shrubbery. She’s overcome in that moment. She’s recognized that, “I’ve loved Mr. Knightley all along—Harriet can’t have him because I love him!” And she’s pacing the garden, the shrubbery. In that moment, Mr. Knightley appears. That moment can only take place out of doors. It’s highly erotic, and Austen handles it so beautifully.

SMITH

I think that you can particularly see erotic fears perhaps most prominently and ironically in children’s literature–this fear of the children escaping past the wall and the kind of punishment, the literal and metaphorical fall, that these children might have if they climb up on top of the wall. And, of course, the idea of the fall takes on so much resonance symbolically. That could be read as sexual metaphor. I have not made that explicit in the chapter that I wrote, but I think it’s a really neat way of thinking further about that work.

PAGE

We describe this in the beginning of the book that we use the term garden very fully and loosely and we take in botanical writings, landscape, and a whole range of ways that people can engage with the natural environment in the book.

INTERVIEWER

Can you tell us more about your next project?

PAGE

We decided that we loved writing this book together so much that we’re going to write one more book together. […] If critical books could have a sequel, I suppose it’s a sequel. […] What we found looking at the later 19th century is that if in this earlier period, we talked about the way that so many women writers and artists negotiate their relationship between the public and private, in the newer project, one of the things we talk about is an increasing professionalization of the way that women writers and artists talk about the garden, the garden as a potential profession. If women were amateur gardeners in the 19th century, and many of them did move into professional garden writing […] at the end of the 19th century, you have women thinking of themselves as professional writers, professional gardeners, and that there’s a kind of conjunction between women and the garden and women who worked in the city, New Women, if you will. The whole notion of the New Woman fits into this.
Some of the figures, for instance, that I’m interested in, begin to write important gardening histories. They see themselves as historians of what has taken place in the garden not only over the last century, but going back for many centuries. […] There are examples of women who have university educations and see themselves as historians of the garden. We’re going to look at some of those writers.

SMITH

Mostly, I’m working on the time between the very tail end of the 19th century through World War I. That’s where most of my stuff is leading right now. […] I’ve drafted a chapter on garden memoirs written by women who were gardeners themselves and were really thinking about how to create a space for themselves outside of the city. The city/country dichotomy is very important because many of these women travelled back and forth between their country retreat and the city. In fact, I’ll be giving a talk at the 19th Century Studies Association in Chicago in March, which is a conference centered on the city in the 19th century. I’ll be talking about these women in the country and the way in which they contrasted what they valued about their lives in the country, in their gardens, as opposed to what they saw as really problematic about the city, the noise, the dirt, and also the city as standing for some of the violence that they associated with the war torn years.
One of these garden memoirists wrote in defining this contrast between the city and the country, “Asphalt or turf? Pose or repose?” She was referring to the idea of the pose, the sort of artifice of the poseur life in London, as opposed to being able to let that all go when one is rooted in the countryside. That was a lot of fun for me to write. I hadn’t heard of a lot of the women before, but very few other people now have heard of them either. As an art historian, I’m finding myself pulled into text based writing and text based image making, because there is very little imagery involved as I dig into these memoirs and write about them. My other chapter, so far, is about an artist from the Bloomsbury group who knew Virginia Woolf. Her name is Dora Carrington. She was working in the 1910s and ‘20s before she committed suicide. She did a lot of paintings of the land around the three homes that she lived in. One was her childhood home and two were houses that she lived in with the Bloomsbury writer Lytton Strachey. I argue that these landscapes that she painted are really a way of attempting to make a psychological home base for herself because of the way she felt increasingly removed from friends and lovers, and even the actual homes themselves, which she didn’t own. […] She was afraid of being a hanger-on with Lytton Strachey. […] My next chapter will be on children’s stories and illustrations centered around Frances Hodgson Burnett’s Secret Garden, but I will also look into other children’s books written by women that deal with children in the garden in some way, which will be an extension from the chapter that I wrote about children’s literature in the last book. I’m not sure what my fourth chapter will be. That is sort of giving you an indication of how Judy and I are feeling our way into what we might want to write about.

 PAGE

I’m very interested in figures like Beatrix Potter and Vita Sackville-West, women who saw themselves in terms of a kind of mission that they had to revitalize the English landscape. Beatrix Potter is an example of someone who is best known as a children’s author. She wrote the Peter Rabbit books that we all grew up on. However, after she wrote the Peter Rabbit books and settled in the Lake District, she became a conservationist and someone who dedicated her life to the restoration of the countryside. […] Sackville-West wrote books where the garden features very importantly, but she also developed and designed with her husband and then worked in one of the most important gardens of the 20th century, Sissinghurst, which is still regarded as one of the great gardens in England. I’ll be looking at what the relationship between her life as an actual gardener and what she wrote about her gardening life. In this project, we’re also going to be very interested in looking at the effect of the First World War, but we’re going to take it through the Second World War and the effect of the war on the sense of the landscape, the place of the garden in the landscape, and women’s relationship to it in particular. One of the things that developed during the First World War is the Women’s Land Army, and women increasingly took the place of men as workers on the land as men were drafted into the army. Many of those women became committed to those skills and to that life, even after the war. Looking at those kinds of changes in how women contributed to the land and the landscape during the war years is something that we’re going to be very interested in.

INTERVIEWER

Do you have any advice for scholars interested in collaborative work?

PAGE

I would say that productive collaborations arise from shared interests and passions, and when each contributor brings a different knowledge or disciplinary perspective to the mix. Once you get going on the collaboration, think of it like other relationships that always require give and take—and compromise.

SMITH

I think my main advice would be that you have to give up turf possession. That’s a good metaphor to use when we’re talking about gardening. You have to give up the sense of, “Oh, I’m an art historian, and thus what I write has to be situated in art history.” I learned long ago by coming to Millsaps and being the only art historian here for many years, to give up turf ownership of any particular period in art history because I teach from ancient all the way up to contemporary. […] Now, by working with Judy collaboratively, I’ve had to broaden out beyond being just an art historian to being a thinker about the world, open to all kinds of questions, and then following those questions to whatever kind of evidence might come to bear on those questions. I think about texts as well as images. That advice is important advice for any scholar in whatever field, whatever they’re doing – go where the questions lead you.

 
 
 
 

The Romantic Poets' Travel-Guide to Italy

“Thy rare gold ring of verse (the poet praised) / Linking our England to his Italy!” Thus concludes Robert Browning’s masterwork The Ring and the Book (1868-69), a poem whose composition celebrates the longstanding artistic relationship between the two nations in the nineteenth century.
English literature is full of Italian journeys. There are honeymooners, though their marriages tend not to fare well (Dorothea and Casaubon; Gwendolen and Grandcourt; George Eliot’s own Venetian wedding-night debacle). There are ill-fated convalescents (Keats; Elizabeth Barrett Browning; Milly Thrale; Ralph Touchett). There are traveloguing or scholarly visitors (Sydney Owenson; John Ruskin; Byron in his late Childe Harold phase). There are also exiles (Byron and the Shelleys). And—finally—there are Italians émigrés in England (the Rossettis).
In this post, I recommend some enjoyable and Romantically-informed travels in Italy—and invite you to contribute adventures of your own in the comments section!
Rome
Like the Romantics, you may find yourself exploring thousands of years of history with the help of a guidebook – perhaps Italy, written by Sydney Owenson (Lady Morgan) in 1821. You might also consult Byron’s always entertaining prose. He wrote in 1817, “I am delighted with Rome—as I would be with a bandbox, that is, it is a fine thing to see, finer than Greece; but I have not been here long enough to affect it as a residence. [I have been] about the city, and in the city: all for which—vide Guide-book.”
But, apparently unsatisfied with the “Guide-book” in question, Byron developed his own vision of Rome in the fourth Canto of Childe Harold’s Pilgrimage, where he writes (with characteristic grandeur):
Rome—Rome imperial, bows her to the storm,
In the same dust and blackness, and we pass
The skeleton of her Titanic form,
Wrecks of another world, whose ashes still are warm. (IV. 46)
and
Oh Rome! my country! city of the soul!
The orphans of the heart must turn to thee,
Lone mother of dead empires! and control
In their shut breasts their petty misery. (IV. 78)
Rome admired Byron back, and it comes as no surprise that the poet is omnipresent in the city. In the Villa Borghese, for instance, look for the Byron statue at the entrance to the park. This is a copy of the famous Thorvaldsen bust of the poet, for which he posed in Rome in 1817 (the original statue, refused by Westminster Abbey, is at Trinity College, Cambridge).
Even classical sites like the Colosseum can be seen anew through a Byronic lens. The poet devotes six stanzas to the gladiatorial games that took place in that “enormous skeleton” in Childe Harold, Canto IV, and finishes with this epic misquotation of the Venerable Bede:
“While stands the Coliseum, Rome shall stand;
When falls the Coliseum, Rome shall fall;
And when Rome falls—the World.” (145)
Nearby, Trajan’s Column, now separated from the Colosseum and the Roman Forum by a Mussolini-era expressway, also gets the sublime Byronic treatment: “Whose arch or pillar meets me in the face, / Titus or Trajan’s? No—’tis that of Time…” (Childe Harold IV. 110).
Byron began writing Canto IV—the Italian leg of his peripatetic long poem—in 1817, at his Roman residence, Piazza di Spagna 66, which is located at the bottom of the famous Spanish Steps. The building now seems to be a dentist’s office—suitably befitting its red-tooth-powder-obsessed former resident.
Considerably more important, however, is Piazza di Spagna 26, a pink building across the square and directly next to the steps. This is now the Keats-Shelley House. Keats died here in 1821, and the building has since been converted into a museum celebrating the life and works of the second-generation Romantic poets, especially Keats.

Keats-Shelley House from the Spanish Steps
Keats-Shelley House from the Spanish Steps

The poet’s modest rooms, on the second floor, are particularly moving: on the wall is a brass plaque that commemorates his death, and the bedroom has been restored to its historical condition, including the original fireplace and period furniture. The museum displays many of Keats’s belongings and letters, and even his death-mask.
The Keats-Shelley House also boasts an excellent collection of over eight thousand volumes related to Romanticism, including many early editions, as well as plentiful (and sometimes disturbing) paraphernalia associated with the English poets. There are many well-preserved original letters in Mary Shelley’s hand. Look out for locks of hair belonging to Milton and the Brownings, and scraps from Byron’s red bed-curtains (dating to the night terrors he experienced during his marriage). Perhaps most uncanny is Byron’s wax mask, which he wore during the Carnival at Venice. You can even take a virtual tour of the Salone (the central room) without the cost of airfare to Rome.
Shelley’s impassioned response to Keats’s death in “Adonais” (1821) leads us to our final Romantic site in Rome. “Go thou to Rome,” Shelley urges, to see the “slope of green access / Where, like an infant’s smile, over the dead / A light of laughing flowers along the grass is spread” (433, 439-41)—that is, to the Protestant Cemetery, where not only Keats, but also Shelley’s son William (and ultimately Shelley himself) were buried. Other notable Romantics there include Keats’s friend Joseph Severn, and Shelley and Byron’s friend Edward Trelawny. Keats’s grave famously features only the inscription “Here Lies One Whose Name Was Writ in Water.” The map of the cemetery is available here.
Florence
Florence is known for its unparalleled art galleries, which were celebrated even in the time of the Romantics. Indeed, Byron’s letters attest to how little the collections have changed in two centuries:
“At Florence I remained but a day, having a hurry for Rome, to which I am thus far advanced. However, I went to the two galleries, from which one returns drunk with beauty. The Venus [dei Medici] is more for admiration than love; but there are sculpture and painting, which for the first time at all gave me an idea of what people mean by their cant, and what Mr. Braham calls “entusimusy” [enthusiasm] about those two most artificial of the arts. What struck me most were, the mistress of Raphael, a portrait; the mistress of Titian, a portrait; a Venus of Titian in the Medici gallery—the Venus; Canova’s Venus also in the other gallery: Titian’s mistress is also in the other gallery (that is, in the Pitti Palace gallery); the Parcae of Michael Angelo, a picture; and the Antinous—the Alexander—and one or two not very decent groups in marble; the Genius of Death, a sleeping figure, etc., etc.”
The Venus” (Byron’s eyebrows clearly raised) likely refers to the celebrated and controversial “Venus of Urbino,” which is still displayed in the Uffizi Gallery. The other portrait of “Titian’s mistress,” which the poet saw in the Pitti Palace (the former residence of the Medici family), has a particularly interesting history. Usually titled “La Bella,” this painting of an unknown woman (probably the same model used for the “Venus of Urbino”) was taken to France in 1800 during Napoleon’s conquest of Florence. (Napoleon briefly occupied the Pitti Palace itself, and his opulent bathrooms, which are still accessible to visitors, would likely have provided Byron with considerable entertainment). The painting was returned to Florence fifteen years later—only two years before the poet visited the Pitti Palace in 1817. When I visited the gallery in 2011, “La Bella” had just undergone an in-depth restoration, the details of which were explained in an extensive exhibit.
Today, the Pitti Palace also features Lorenzo Bartolini’s bust of Byron, for which the poet posed some years after his sitting with Thorvaldsen:
Bartolini's bust of Byron
Bartolini’s bust of Byron

Byron’s mistress, Teresa Guiccioli, offers an amusing account of the sculptor’s encounter with the poet:
“Bartolini, the sculptor, wrote to Lord Byron to ask permission to come to Pisa and carve a bust of him. Lord Byron liked very much to be surrounded by portraits of his friends and those whom he loved—but he was loath to pose himself. When he did , it was always to please friends. Thorwaldsen had sculptured his head and shoulders for Hobhouse, but Lord Byron did not even have a plaster cast. ‘It’s all very well,’ he said, ‘getting painted’ […] But to pose for a bust in marble struck him as vanity and pretentiousness, as wanting to obtrude oneself on posterity rather than leaving a private memento. […] When pressed, he replied that he would sit, provided it was not for himself, and that Bartolini would commit himself to doing a bust of Countess Guiccioli at the same time.
When [Bartolini] set eyes on Lord Byron, he announced that he could never do justice to such an original, since Lord Byron’s handsome appearance and his expression seemed to him to exceed the power of art. He was quite right […] His beauty was wellnigh superhuman in its manifestation, and Bartolini was far from being the man to overcome the difficulty.
Lord Byron himself […] was unfavorably impressed; and when the marble was destined for Murray, he wrote to him: ‘The bust does not turn out a good one, though it may be like for aught I know, as it exactly resembles a superannuated Jesuit.’ Then again: ‘I assure you Bartolini’s is dreadful.’ He also added that if it were like him, he could not be long for this world, for the bust made him look seventy.”
I leave Bartolini’s likeness to your judgment, though the partner bust of the Countess Guiccioli (normally held at the Istituzione Biblioteca Classense in Ravenna) strikes me as being quite serene and beautiful. And a reading of Browning’s “The Statue and the Bust” would not be amiss when visiting the Pitti Palace.
Bartolini's bust of Teresa Guiccioli
Bartolini’s bust of Teresa Guiccioli

Next, though not the grandest cathedral in Florence, the Basilica di Santa Croce is a fascinating historical site, and it too gets the Childe Harold treatment:
In Santa Croce’s holy precincts lie
Ashes which make it holier, dust which is
Even in itself an immortality,
Though there were nothing save the past, and this,
The particle of those sublimities
Which have relaps’d to chaos:—here repose
Angelo’s, Alfieri’s bones, and his,
The starry Galileo, with his woes;
Here Machiavelli’s earth, return’d to whence it rose.
These are four minds, which, like the elements,
Might furnish forth creation: —Italy! (IV. 54-55)
Santa Croce
Santa Croce

Though Harold was rhapsodically transported by the four great monuments within Santa Croce, Byron himself was less impressed: “The church of ‘Santa Croce’ contains much illustrious nothing. The tombs of Machiavelli, Michael Angelo, Galileo Galilei, and Alfieri, make it the Westminster Abbey of Italy. I did not admire any of these tombs—beyond their contents. That of Alfieri is heavy, and all of them seem to me overloaded. What is necessary but a bust and a name? and perhaps a date?” But in spite of Byron’s derision, Donatello’s frescoes are worth seeing, and more recent additions include a statue by Henry Moore and a monument to Florence Nightingale on the cathedral grounds.

Moving forward through the nineteenth century, a literary tour of Florence would be incomplete without a visit to Casa Guidi, where the Brownings lived from 1847 to Elizabeth Barrett Browning’s death in 1861. Casa Guidi is located on the piano nobile (second floor) at Piazza San Felice 8. Now owned by Eton College, the home has been restored as a museum. Look out for the Brownings’ personal collection of flea-market-acquired Renaissance art.

And, in true Browning spirit, when you visit one of Florence’s many street markets, bring along your copy of the Old Yellow Book, which Robert Browning bought at a Florentine market in 1860. The poet ultimately used the book’s voluminous correspondence about a 1698 murder case to develop his best-selling poem, The Ring and the Book.
La Spezia and the Bay of the Poets
A lovely day-trip from Florence will take you to the province of La Spezia in Liguria, located next to the Tuscan border. The area is most famous for the Cinque Terre, a collection of five tiny coastal villages now designated a UNESCO World Heritage Site, which are linked by a train and hiking trails. The stretch between La Spezia proper and Lerici, one of the many small towns in the area, has been renamed the Golfo dei Poeti (the Bay of the Poets) after the Shelleys and Byron, who lived in the area. The Shelleys’ home on the beach of San Terenzo, Casa Magni, now renamed the Villa Shelley, is accessible by coastal road. The villa is actually available for private rental, though the damage deposit alone might prove too much for a graduate student’s stipend… There is also a monument to Shelley in nearby Viareggio, where Shelley was cremated.

The Byron Grotto is just behind this promontory
The Byron Grotto is just behind this promontory

Portovenere, another UNESCO-protected village on the Ligurian coast, pays considerable homage to Byron. Most important is the Byron Grotto, which commemorates the “Immortal Poet, who as a Daring Swimmer Defied the Waters of the Sea” by swimming from Portovenere to the Shelleys’ home at Lerici.
Byron Grotto in Portovenere
Byron Grotto in Portovenere

The grotto isn’t a particularly appealing swimming-hole, as it’s filled with sharp rocks (perhaps of interest to Romantic geologists!), but there is a staircase that will take you near the water’s edge. Local shops and pizzerias are also named in memory of Byron. And be sure to sample some of the locally made pesto (the town holds a Feast of the Basil every year).
Venice
To set the tone for your final stop, begin by reading Byron’s letters and journals from 1817-1818. A sample: “I am just come out from an hour’s swim in the Adriatic; and I write to you with a black-eyed Venetian girl before me, reading Boccaccio…” Poetically, his first attempt at ottava rima, Beppo, is absolutely required reading for a Venetian stay.
There are a few key literary stops. First is the Palazzo Mocenigo, which Byron rented from the Mocenigo family in 1818. The palace has been turned into a museum of textiles, and much of the décor on the piano nobile dates back to the eighteenth century.  The palazzo’s library holds extensive collections of early editions, including literary works by Byron and the Gambas (Teresa Guiccioli’s family of origin).
The view from the Palazzo Mocenigo in San Stae. The building on the right is the Palazzo
The view from the Palazzo Mocenigo in San Stae. The building on the right is the Palazzo

But be warned: there are several Mocenigo palaces in Venice. This museum is in the San Stae district. When I visited in 2011, museum staff told me that Byron lived on the piano nobile of that building; unfortunately, subsequent searches suggest that the poet lived in another Mocenigo palace in the San Marco district, which I can confirm is closed to the public. But you can see the San Marco Mocenigo palace from a #1 vaporetto ride on the Grand Canal, and admire the balcony from which Margarita Cogni took her impassioned dive during a domestic squabble with the poet.
More rewarding for the poetically-inclined is the Brownings’ palazzo, Ca’Rezzonico, which is located on the Grand Canal and has its own water-taxi stop. Bought by Pen Browning, the poets’ son, and his heiress wife, this was Robert Browning’s last residence. Like the Palazzo Mocenigo, Ca’Rezzonico has also been converted into a museum dedicated to eighteenth-century Venice. It boasts a recreated apothecary’s shop on one of the upper floors, and a traditional enclosed gondola, “Just like a coffin clapt in a canoe” (Beppo ll. 150-51), in the main entrance. (And, as Shelley’s heroic couplets in “Julian and Maddalo” make clear, “gondola” really did rhyme with “way” in the nineteenth century). Browning’s rooms are on the ground floor; when I visited, they were closed for repairs. The museum café is lovely, though, and you can sit on the terrace overlooking the canal.
Located in the city centre, St Mark’s Square, is the Palazzo Ducale (Doge’s Palace), the historical residence of the democratically-elected rulers of Venice, and its annexed prison. Notably for Romanticists, the Doge’s Palace features the so-called Bridge of Sighs, a name fancifully coined by Byron to commemorate the sighs of the prisoners as they caught a final glimpse of the lagoon before being taken to their cells. As usual, Childe Harold says it best:
I stood in Venice on the Bridge of Sighs,
A palace and a prison on each hand;
I saw from out the wave her structures rise
As from the stroke of the enchanter’s wand:
A thousand years their cloudy wings expand
Around me, and a dying Glory smiles
O’er the far times, when many a subject land
Look’d to the wingèd Lion’s marble piles,
Where Venice sate in state, throned on her hundred isles! (IV.1)
The prisoners' last view from the Bridge of Sighs
The prisoners’ last view from the Bridge of Sighs

And, for eighteenth-century aficionados, the Doge’s Palace offers a splendid tour focused on Casanova’s imprisonment and dramatic flight from the allegedly “unescapable” prison.
My final suggestion, for those looking to emulate Casanova’s escape from Venice’s main tourist hub, is a short boat-journey to the Lido, the final stop on the #1 vaporetto line. Here, you can revisit the initial setting of Shelley’s conversation poem “Julian and Maddalo,” which was based on a series of philosophical debates he had with Byron in Venice in 1818. The “bank of land which breaks the flow / Of Adria towards Venice” was a favourite riding-place for the poets: “This ride was my delight.—I love all waste / And solitary places” (ll. 2, 14-15). And, looking West from the Lido at sundown, you can try to find the Maniac’s dwelling:
A building on an island; such a one
As age to age might add, for uses vile,
A windowless, deformed and dreary pile;
And on the top an open tower, where hung
A bell, which in the radiance swayed and swung… (99-103)
One final word of caution: take care not to travel to the Lido in a “heavy squall,” lest you, like Byron, return to an unexpected dressing-down: “Ah! Dog of the Virgin, is this a time to go to the Lido?”
Happy travels—and may you, like the poets, be creatively inspired by Italy—the “Mother of Arts, once our guardian, and still our guide” (Childe Harold IV. 47).
(All photos belong to Arden Hegele)

"I have a new leaf to turn over:" A Romanticist's Resolutions for 2014

I think we can all agree that Keats’s Endymion (1818) was a critical and commercial failure. As Renee discusses in her post, Tory reviewers lambasted the poem because of Keats’s affiliation with outspoken radical Leigh Hunt. Although the poem’s most notorious critic, John Gibson Lockhart, notes its metrical deviations from the traditional heroic couplet form, he spends more time attacking Keats personally: “He is only a boy of pretty abilities, which he has done every thing in his power to spoil.” It’s no wonder, then, that Keats’s letters written in the months that followed show a recurring preoccupation with self-improvement, or “turning over a new leaf.” In a short letter to Richard Woodhouse (friend and editor) dated December 18, 1818, he writes “Look here, Woodhouse – I have a new leaf to turn over: I must work; I must read; I must write.” He’d repeat the phrase again that April in a letter to his sister, complaining that he had “written nothing and almost read nothing – but I must turn over a new leaf.”
Due to my unfortunate tendency to self-identify with whomever I’m reading (“OMG, Keats, I know EXACTLY what it’s like to have your work rejected and then mooch off your friends because you have no money. WE ARE THE SAME PERSON.”), Keats’s desire to “turn over a new leaf” resonates as I prepare for a new semester of graduate school in the new year. While our situations are slightly different – constructive criticism of a seminar paper not quite as devastating as the complete and utter failure of a published book  – his mantra for self-improvement sounds eerily like that of a graduate student: “I must work; I must read; I must write.” In the spirit of turning over a new leaf, and hopefully transforming that Endymion-esque seminar paper into a Lamia, I present to you my academic resolutions for 2014. I should note that many of these will be obvious to the more seasoned scholars among you, but for all of you newer grads out there, I hope you’ll find my mistakes instructive.
Resolution #1: I will develop arguments from texts instead of making texts conform to my arguments. 
This one seems easy in theory, but it’s something I’ve been struggling with throughout the semester. I’ll read one text – Endymion, let’s say – and then a bunch of criticism, and its reviews, letters, etc. Then, I’ll develop an idea about how Keats’s later poems revisit the same genre and politics as Endymion, but ultimately rewrite them. Except, I’ll form this connection even before I’ve read the later poems, just because it sounds so smart and will make such a good paper. Then, I’ll set about writing the paper and finally get around to reading Lamia, Isabella, The Eve of St. Agnes, and other poems (1820), and only then will I realize that the texts interact in completely different ways than I had originally thought. Of course, there’s not enough time to completely rewrite my paper, so I stick with the argument, praying that the reader doesn’t realize I made this crucial error.
So, simply put, I resolve to stop doing this faulty method of research. I’m going to let myself be confused by texts, and stop trying to develop beautiful, complex arguments before I’ve had time to fully read and think about them. If a brilliant idea pops into my head before I’ve done this, I’ll write it down, set it aside, and consider it later. As a wise professor once told me, “Always start with close reading. If you leave it till the end, it will always most certainly change your argument.”
Resolution #2: I will accept that I am, first and foremost, a student.
A wise man (Michael Gamer) once told a group of English majors, “graduate students are full of themselves.” I hate to say it, but I’m living proof of this. I started graduate school last August under the impression that I was a Romanticist. In my undergrad days I was merely an “aspiring Romanticist,” but starting a Ph.D. program gave me the right to crown myself with the full title. Once I was accepted, I thought that I had made the transition from student to scholar, and deceived myself into believing that I knew more about my field than I actually do. Thankfully, the enormous ego that Michael prophesied was soon deflated when I realized a few weeks into class that, in fact, I know very, very little about the period in which I claim to specialize. Of course, this realization was accompanied was a decreased sense of self-worth, doubt about whether I was in the right line of work, and a frantic conversation with my advisor in which I dramatically exclaimed, “I KNOW NOTHING!” “That’s ok,” he assured me, “you’re a student, and you’re not supposed to. Frankly, you’d be surprised how many people in the field don’t know much either.” So, for 2014, I resolve to remind myself that I’m not a scholar yet; I’m a student. I will accept the limits of my knowledge while doing my best to expand them.
Resolution #3: I will overcome writing anxiety.
This problem plagues many of us, and it’s one of my biggest areas for improvement in the new year. Sometimes, the sheer size of what I need to write, the nearness of the deadline, and difficulty of the subject matter create a Kafka-esque paralysis in which no writing is accomplished. I can tell I’m experiencing this when I go to extra lengths to avoid starting a paper, whether it’s extra research, extensive outlining, or a meticulously organized Spotify playlist entitled “Writing.” As many of us know, talking about writing and thinking about writing is not actually writing. The only way to overcome this problem is simply to write more. At the advice of many of my peers, I plan to write everyday, especially while I conduct research. There were simply too many times this year when I was tempted to end my seminar papers in the way that Milton ended “The Passion” (1620): “This Subject the Author finding to be above the years he had when he wrote it, and nothing satisfied with what was begun, left it unfinished.” I’m pretty sure only Milton could pull off that one.
Resolution #3.5: I will write my blog posts on time. 
This probably should’ve been number one. Thank you, Jake and fellow NASSR grads, for your patience.
Happy 2014!
 
 

Applying to Graduate School: On Writing the Statement of Purpose

Since it’s nearing the end of November, and application deadlines for our intrepid readers applying to graduate programs are fast approaching, I thought circulating an outline of my thoughts on writing a successful statement of purpose might prove a helpful addition to the blog. Any academic with even a modicum of compassion for the aspiring graduate student recognizes that the process of generating a statement of purpose is a tremendously stressful and anxiety-producing challenge. How does one even begin to go about imagining and persuasively describing one’s past, present, and future academic selves in what frequently amounts to fewer than two pages of text? However, what I hope this post accomplishes is to make concrete and believable the idea that the act of crafting the statement of purpose is, actually, a tremendous opportunity–and even something to be enjoyed. You get the chance to envision who you want to become in grad school (the greatest process of self-actualization I’ve ever experienced), the intellectual communities in which you wish to take part, and what your ideas might conceptually offer to others asking similar questions and working in disparate fields and areas.
The following should be helpful for anyone applying to any humanities M.A. or Ph.D. program. I begin with some general points, followed by a paragraph by paragraph breakdown of one way of structuring the statement. However, it is also important to realize there is no set formula or template for such a document. These are merely the strategies that worked for me. Accordingly, I invite further comment, conversation, and advice from others on how they’ve gone—or are currently going through—the process.
General Points: As I was made aware when I applied to Ph.D. programs in the fall of 2011, the statement of purpose represents far and away the most crucial aspect of any graduate school application portfolio. In general, those that are successful accomplish three aims: (1) it clearly and precisely frames how you envision your work, (2) compellingly articulates what constitutes your intervention in the discipline, and (3) does so in a way that can both read very quickly for admissions committees working through hundreds of applications, and reward additional readings, in turn revealing the potential depth of your scholarship.
The most important point to stress, though, about writing a statement of purpose is that one must keep in mind that the majority of professors (if not all) who sit on your admissions committee will not be in your field. Consequently, you need to think broadly. The statement of purpose comprises a great space to consider how your work might contribute to moving other scholars to think differently about their research and methods across a larger spectrum of major fields, areas of specialization, and interests.
Introductory Paragraph: Contains Everything Your Admissions Committee Needs to Know About You—at a high level of generality. It should read well, even if skimmed.
– Initial sentence should declare the nature of your work as concisely as possible (i.e. “I work at the interstices of Art History and English Literature”).
– Will declare your major area which, for the purpose of this document, should correspond to a field recognized by the MLA, CAA, etc. (i.e. eighteenth- and nineteenth-century European art, British literature of the long nineteenth-century, European Romanticism, etc.).
– Describe 3-4 concepts that are salient to your research, but connect with trends driving the discipline beyond the period you study (in my case, for instance, these were interdisciplinarity, critical theory, image and text, and ecocriticism).
– Needs a sentence formally declaring your intention to apply for the M.A./Ph.D.
– Another sentence announces the program to which you are applying, the department in which it is housed, and the institution you wish to join—and why they all both complement you, specifically, as an applicant, and how you might, in turn, benefit and enrich those communities.
Paragraph Explaining Your Area of Specialization [Including a Gesture Towards a Dissertation Idea]
– Topic sentences frames your project: ex. “I would like to concentrate my efforts on the English Romantic visual artist and poet William Blake.
– Discuss the theoretical framework you wish to develop—this gives the admissions committee a good idea of how you position yourself.
– Demonstrate why your specialized research is of general relevance to the discipline (as opposed to just scholars in your field/area).
Paragraph Pointing to Tertiary Areas of Interest
– Not necessarily required, but I think it’s helpful to show that you have other interests you’d like to develop and explore, given the strengths of the program, department, and university to which you’re applying.
Paragraph Addressing the Faculty With Whom You’re Interested in Working
– Declare who you would like your adviser to be. You should be familiar with their publications, and these should be connected with your project in either subject or theoretical approach (ideally, both).
– Discuss other professors in the department whose work interests you, particularly as they might help you to build on your areas of tertiary interest.
– I believe it is also beneficial to be aware of one professor outside your intended program/department whose publications are related to your own work, and highlight their potential role in the projects you want to develop. With the increased emphasis on interdisciplinarity across the humanities, this move should help to make your application stand out.
Paragraph on How Your Background Has Prepared You [Essentially gives a narrative to your CV]
– Brief discussion (2-3 sentences at most) about how you came into the discipline, described in the most professional–as opposed to sentimentally autobiographical–terms possible (for example, “reading ‘x’ texts in ‘y’ course in my first semester of college led me to begin asking ‘z’ questions. Consequently, my work now orbits around a consideration of how the phenomenon of culture operates through its texts/art/etc.”). In this way, you’re not merely saying “I am interested in…” but are actively demonstrating that you have a strong sense of how intellectual projects are catalyzed and develop.
– Address the research you have completed under the direction of your most current adviser (i.e. the B.A. or M.A. thesis, or other substantive project). Again, this should be related to topics of interest in the discipline, more broadly.
– Describe your past academic service engagements. This will communicate to the admissions committee that you do not merely aim to benefit, individually, during your years as an M.A. or Ph.D. student, but are committed to contributing to the intellectual community in the department and institution, generally.
Paragraph Addressing the Relation of the University’s Resources and its Geographic Location to Your Plan of Development in the Program
– With Northwestern, for me, it was the graduate interdisciplinary cluster initiative that offered me a group of graduate students and faculty both from and outside my department working on critical theory from varying vantage points. Yet, almost all universities offer fabulous and unique opportunities to develop your work and ideas in myriad ways. Seek them out and incorporate this knowledge into the logic of your statement of purpose.
– Think also about the institutional holdings at the university that relate to, and might drive, your research there. Some questions to ask of yourself, for example. Work on visual culture? What specifically is in the collection at not only the university art museum, but also in the library’s special collections, as well? What else is in close geographic proximity to the university? Work on the history of the book and are applying to any program in the greater Chicago area? What might the Newberry Library have for you, etc.? Keep it brief, but naming specifics in these regards is helpful and shows the admissions committee that your process of professionalization is well underway, and will yield immediate benefits for the institution and the broader surrounding community.
(Short) Concluding Paragraph
– In 3-4 sentences, briefly re-articulate what you feel should be emphasized about your specific interests, why the program is a good fit for you, and what you will bring to the academic culture in the department and institution.
And you’re there! As a final note, it is also important to keep in mind that the statement of purpose is just that–an imagining of what you might do and become, and not a document that defines a set trajectory you’ll follow once you matriculate. All professors realize that your goals and ambitions will change, and that this is—in the majority of cases—a very good thing.
In any event, good luck to all the NASSRgrads on the graduate school market this year! In bocca al lupo!
 

Digitization and Humanities: Navigating e-Text and Using Social Media as a Scholarly Database

My name is Sydney Lines, and as a member of the 19th Century Colloquium at Arizona State University, I’ve been given the honor of offering up this month’s blog post. I am a bit of a non-traditional member at the moment. I joined the Colloquium while I was completing my MA (English Literature) at ASU. Since graduating in spring 2013 and deciding to take a year off before applying to doctoral programs, the Colloquium has graciously allowed my continued participation and still offers support and mentorship in preparation for my looming doctoral applications and requisites. (Many thanks!)

slines
Follow my research at https://asu.academia.edu/SydneyLines

My research interests include science and Romanticism, women writers, travel writing, the supernatural, and the gothic sublime. It is only very recently that I would also include the digital humanities in that list. In an effort to consider just one of the many varied possibilities the digital humanities offer, and to demonstrate its use as a potential tool for scholars, this post will detail my own experience using digital texts and social media as an organizational database for my research.
I am often met with combined levels of reservation and intrigue when I mention that I have turned social media into a digital humanities project that acts as a scholarly database. Admittedly, my foray into this sphere was largely experimental, and I had no real expectation about results or functionality. What I found is that it creates an alternative organization system that is represented visually and offers another mode of piecing my research together. It is also, in my case, publicized in a social media network where some non-scholars are interacting with my research and finding interest in areas they may not have considered prior to engaging with my Tumblr blog. In detailing my methodology, I hope to provide a glimpse of how a digital humanities project can operate and hopefully provide another resource for scholars who wish to organize their research in similar formats.
slines2
One of Blake’s illustrations of Gray’s “Descent of Odin.”

Originally, I was interested in supernatural women in Romantic texts from a folkloric perspective. Somewhere along the way, I came across some obscure references to Old Norse mythology in British texts and was delighted to find supernatural female figures[1]. Out of mere curiosity, I decided to look further. I wanted to see if women writers were using the same mythological figures, if they were portrayed in similar ways, and if there was a potential area of research within this space. Searches through the university library revealed that there has not been much scholarship at all in this field, and the majority of what I now refer to as “Norse Romantic” texts, have had little critical attention[2]. This newly discovered movement in Romanticism offered the benefit of being a niche space I could bring to light while conversely offering the challenge of trying to synthesize the scattered scholarship, the forgotten texts, and the historical references. But how was I going to pull all of this into one coherently organized system?
Thanks to digitization projects like Google Books, HathiTrust, and the increase in digital scholarly databases, I could do preliminary research without having to incur travel expenses and devote time and energy to a potential project I was not yet sure existed. I started with Adriana Cracun’s Women Romantic Era Writers (UC-Riverside) and the collection of British Women Romantic Poets (UC-Davis). I located the first woman writer in the databases and literally began by using the “Ctrl+F” command throughout her listed works, typing in some of the same words I found in other identified Norse Romantic texts that designated a Nordic association. I am still surprised at how much I was able to find with this simple technique. I noticed a few identifiable trends and started keeping a folder of all the works I located. I amassed quite a bit of information and was struggling to find a good organizational system that allowed me to access it from multiple locations.
The answer came in the form of social media.
A screenshot of my "Norse Romanticism" research Tumblr blog.
A screenshot of my “Norse Romanticism” research Tumblr blog.

And thus came the creation of http://norseromanticism.tumblr.com/. It acts as my own interdisciplinary database of artwork, literature, scholarship, and historical documents I encounter in my research and gives me the opportunity to post a multitude of media and text types—whether curated from other places on the web or self-created. Every submission template also comes with a “source” box, so my bibliographic information stays attached to each post.
Every post on the Tumblr page is added by me, and it is completely tailored to my research interests, following a set of guidelines I designed for my own specific use. My Tumblr is public, so everyone on the web can access it, and anyone with a Tumblr account can share or interact with any of the posts. If you prefer a private database that is seen strictly by you or a few others with whom you choose to share it, Tumblr allows a password-protected account.
One of the most useful features I’ve found is the tagging system. I have developed my own series of tags that help me categorize the posts in ways that will help me continue to access them for future use. For instance, if I want to look solely at artwork or artists, I will go to my “Tags” page, click the “art” tag, and Tumblr will populate all of my posts with that tag. I can use this similar function with any other tag. If I want to see only works by William Blake, I can click the “William Blake” tag or if I want to see only travel writing, I can click the “travel” tag and so on.
A screenshot of posts returned by clicking the "art" tag.
A screenshot of posts returned by clicking the “art” tag.

By using these tags, I can more quickly navigate the categories and begin answering questions like: How are the Norse figures and/or the Scandinavian North depicted in art? In literature? In travel writing? In women’s writing? What are the similarities and differences I see between each group? Is there an underlying theme that connects them all? Etc.
Though my MA thesis is completed, I continue to update the account with new information I find as I hope to create a larger project out of the research. The Tumblr account has assisted me largely in terms of identifying patterns more easily, allowing space for imagery, and offering quickly populated, categorized information without having to go through the process of paying for or creating my own personal database with the added benefit of simultaneously creating an interactive digital humanities project in its own right.
 

 


[1] See Thomas Gray’s “Fatal Sisters. An Ode” or “The Descent of Odin,” both illustrated by William Blake.
[2] Robert Rix and Margaret Clunies-Ross are two current scholars; Rix proposed the “Nordic Exchanges” panel at NASSR 2013.

Introduction to the Arizona State University 19th Century Colloquium and Our Structure

Greetings!
Let me first say that it is an honor to be able to web-log along with other members of the caucus this year. My name is Kent Linthicum, and I am one of the Graduate Coordinators of the Arizona State University 19th Century Colloquium. The ASU 19th Century Colloquium is a group for graduate students to discuss their own work and consider other important developments in the field of literature. Throughout the course of the year our colloquium hopes to further provide voices for the NSGC blogs as we will be having various members of the colloquium contributing entries. My particular interests are literature, science, and the environment in the 19th-century. My desire in this first post is to describe the process by which our colloquium was created and hopefully provide any tips for folks who might want them.

So, returning to 2011, when I arrived at Arizona State I was pretty excited, minus the heat.
As a digression, I had experienced culture shock before, but not temperature shock. That first summer in the Valley of the Sun was quite intense. This being said, subsequent summers have been fine and even enjoyable, one just has to acclimate. If it gets to 50 degrees Fahrenheit though, now I have to get out the jacket, hat, scarf, etc…I know my more cold weather colleagues will snicker lightly, but come talk to me when you can walk around in pants when it is 105 degrees and think to yourself ‘this is nice’.
Nevertheless, that first summer the new graduate students had a month long Teaching Assistant training, which was quite comprehensive. Eventually, the semester began and the first few classes I had were exciting, covering research and theories of teaching. And even my first batch of freshmen were intriguing as I tried to guide them through the writing process. But something was missing, and I realized it in my Old English class. Every other Thursday, in Old English, the medievalists would always be talking about their colloquium which occurred on Friday. They would talk about whose paper they were going to read and where they were going to get dinner afterwards. I was envious, because I did not get to meet with my colleagues except for our classes.
I talked with my peers about forming a colloquium, that we might meet and talk about each others’ work. It took a bit of organizing, but by the next year we had our first few dates set. Starting out, we met once monthly on Fridays, where we would meet to discuss one peer’s writing: either a seminar paper, conference presentation, section of a thesis. I would ask for volunteers who wanted to have their work reviewed, and then would send it out to our e-mail list the week before the meeting. Then on the third Friday we met for an hour to talk about the paper.
The very first peer review involved my paper on Mary Shelley’s The Last Man and ‘slow violence’ and Kaitlin’s paper on Frankenstein and The Island of Dr. Moreau. The review was a success, helping make the ideas contained in the papers that much more clear and persuasive. So when Kaitlin and I presented these papers at conferences they were well received. And the colloquium continued smoothly: I would e-mail everyone once a month, reminding them of the meeting, Kaitlin secured a room for us, and we would meet. At a very basic level that was all the logistical work that was required, but of course there is more than just that.
If there was and is one item that I want to stress as essential to our success it is enthusiasm: our colloquium lives through our own energy. Were I able, I would tell everyone how to grow enthusiasm, but unfortunately I cannot, which is frustrating. For us, it seems that our willingness to commit to peer-reviewing and to meeting is key to our success. So, we have made it an aspect of community for 19th scholars at ASU.

This year we have moved to bi-monthly meetings, with a somewhat expanded scope (after a contingent of us met over summer too). Here is a list of what we are currently doing:
  • Peer-review: this is the core of our work together and remains so today. Half of our meetings are dedicated to discussing each other’s work. Roughly we read and comment on a colloquium member’s work and then talk about it in the meeting. We are very flexible about what we read: for-class essays, conference papers, portfolio papers, articles to be published, or dissertation chapters, always with a focus on professionalization.
  • Article discussions: Also a core element to our work, we discuss either cutting edge or foundational work in the field of 19th century literature, like M.H. Abrams or recent articles on New/Neo Formalism. What we do is ask one person to lead our discussion and then we spend the meeting discussing the text and placing it in context with our work and the field.
  • Mock Examinations: This is a new addition for us this semester. To help prepare each other for our comprehensive examinations (or Oral examination or Field examination) we hold a mock version of it before hand. The student sends us their reading list(s) and the colloquium generates questions. Although individually we might not have all read the works (because of varied specializations of interest within the field) collectively we cover the lists fairly well. Then we sit down with the student who will be examined and we ask them questions, and then afterwards give them feedback. Our November post will go into more detail about this process!
  • Pedagogy Workshops: Lastly, we ask one of the faculty members to visit us and cover an aspect of teaching in the literature classroom, like syllabus design or classroom management, etc. We try to plan this for the end of the semester to make it a bit easier on everyone.

So, in a blog-shell, that is the system and mechanics of our colloquium. More interestingly, in the coming months we will have various voices from the colloquium writing entries to talk about themselves, their work, or other items. I hope that this insight has been valuable. We are looking forward to an excellent set of discussions on the blog and are excited to be a part of the conversation!